De Giovanni Cosimo

Docente: ricercatore
Telefono: 070.6756216
Reperibilita: Studio 12
Orari: mercoledì 10h30-13h00. Per altre informazioni sulla didattica del docente e di tutto l'Istituto di Francese, si prega di visitare il blog dell'InFra: http://people.unica.it/infra/

Note

 


mercoledì 10-12

per altre informazioni sulla didattica del docente e di tutto l'Istituto di Francese, si prega di visitare il blog dell'InFra: http://people.unica.it/infra/

 

 

Didattica

  • Lingua Francese
    2° anno dei corsi in Lingue e Culture europee e extraeuropee e Lingue per la mediazione linguistica (triennnale - A.A. 2010-11)
  • Lingua Francese
    1° anno dei corsi in Lingue e culture europee e extraeuropee, Lingue per la mediazione linguistica, 2° anno di Lingue e comunicazione (triennnale - A.A. 2010-11)
  • Lingua Francese
    3° anno dei corsi in Lingue e Letterature europee e extraeuropee, Lingue per la mediazione linguistica, Lingue e comunicazione (triennnale - A.A. 2010-11)
  • Lingua Francese
    specialistica 2 anno
  • Lingua Francese
    1 anno triennale
  • Lingua Francese
    triennale 2 anno
  • Lingua Francese
    specialistica
  • Lingua Francese
    Studenti del triennio di secondo anno (Anno accademico 2007-08)
  • Lingua francese
    Studenti del triennio per la prova di terzo anno (iscritti nel 2006-07)


Curriculum Vitae

 

 

Cosimo De Giovanni est Chercheur en langue française et traduction. Il est titulaire d’une thèse de doctorat, en cotutelle avec le Licorn de Lorient, sur L’apport de la linguistique de corpus à la lexicographie bilingue. Son domaine de recherche porte sur l’étude des collocations et leur traitement dans les dictionnaires monolingues et bilingues. Il est auteur de plusieurs articles et de la monographie Le corpus entre généralités et spécificités (Fasano-Paris, Schena-Alain Baudry, 2009). Il est actuellement professeur chargé de cours de langue française à la Faculté de Langues et Littératures Etrangères de l’Université de Cagliari.

Dans le cadre du projet NDGB, il est rédacteur, réviseur de la langue de l'histoire et responsable de la sélection des collocations au sein des entrées. Il a collaboré à la formation de l'équipe des rédacteurs. Il est rédacteur en chef de la revue de lexicographie Cahiers du Dictionnaire dirigée par Giovanni Dotoli. 

Il est aussi membre du LiCoRN de l’Université de Lorient dirigé par Geoffrey Williams.

Il est membre de l'ASL et de l'AIEF.

Normal 0 14 false false false IT X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4
  • Volume

 

Le corpus entre généralités et spécificités, Schena Editore - Alain Baudry et Cie, 2009, Fasano – Paris

 

  • Saggi

 

« Pragmatique et didactique du dictionnaire. Quelques réflexions terminologiques », Prospectus Philologicus, 2011 (à paraître)

 

 « Pragmatique et didactique du dictionnaire : synonymes et collocations », in Giovanni Dotoli, Rosa Maria Palermo, Gabriella Adamo (éds.), Gènese du dictionnaire. L’aventure des synonymes, 2-4 décembre 2010, Messine, Fasano-Paris, Schena-Alain Baudry, p. 279-293

 

 « Pragmatique et didactique du dictionnaire. Quelques réflexions », Cahiers du Dictionnaire, n. 2, 2011, p. 83-94.

 

« De l’économie des mots aux mot de l’économie : pour une réflexion autour des concepts », in Proceedings of the Advances in Business-Related Scientific Research Conference 2010 (ABSRC 2010), Septembre 8-10, 2010, Olbia, p. 1-10.

 

 « Quel apport de la linguistique de corpus pour la lexicographie bilingue ? », Cahiers du dictionnaire, n. 1 - 2009, p. 93-108.

 

« Une nouvelle source pour constituer un corpus : l’internet », Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Bari, Terza Serie 2009-2010/XX, p. 81-86.

 

 « Croisements et dialogues religieux dans les dictionnaires contemporains », in Orient/Occident. Croisements lexicaux et culturels, « Actes des Quatrièmes Journées Italiennes des Dictionnaires », sous la direction de Giovanni Dotoli, Giovannella Fusco Girard et Carolina Diglio, Naples, 26-29 février 2009, Schena Editore - Alain Baudry & Cie éditeur, 2009, Fasano - Paris, p. 263-275.

 

 « Généralités et spécificités du corpus. Pour une définition neutre et holistique », in Les dictionnaires de spécialités. Une ouverture sur les mondes, « Actes des Troisièmes Journées Italiennes des Dictionnaires », sous la direction de Giovanni Dotoli et Francesca Chessa, Cagliari, 3-4 octobre 2008, Schena Editore - Alain Baudry & Cie éditeur, 2009, Fasano - Paris, p. 269-280.

 

 « De l’exploitation du web comme corpus à la création d’un glossaire du tourisme bilingue », in La langue de l’entreprise et du tourisme, « Actes du Séminaire International », sous la direction de Giovanni Dotoli, Capitolo - Monopoli, 25 settembre 2008, Schena Editore - Alain Baudry & Cie éditeur, 2008, Fasano - Paris, p. 75-92.

 

 « Les traitements des collocations dans les dictionnaires bilingues français-italien / italien-français : le cas de “accablant” », Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Bari, Terza Serie/2007-2008/XIX, Schena Editore, 2009, Fasano, p. 287-294.

 

« Natura e antico nel viaggio in Italia ai primi dell’Ottocento », in Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Bari, Terza Serie/2006-2007/XVIII, Schena Editore, 2007, Fasano, p. 187-198.

 

 

 

  • Recensioni

 

Dotoli Giovanni, Dictionnaire et littérature. Défense et illustration de la langue française du XVIe au XXIe siècle, avant-propos de Alain Rey, Fasano, Schena, 2007, 297 p., Studi di letteratura francese, « Dictionnaire et écrivains », sous la direction de Giovanni Dotoli, XXXI-XXXII, 2006-2007, Leo S. Olschki Editore, 2009, p. 1-2.

 

Pruvost Jean, Les dictionnaires français outils d’une langue et d’une culture, Paris, Ophrys, 2006, 200 p., Studi di letteratura francese, « Dictionnaire et écrivains », sous la direction de Giovanni Dotoli, XXXI-XXXII, 2006-2007, Leo S. Olschki Editore, 2009, p. 3-4.