Moysich Helmut
News
orario ricevimento, febbraio 2012
ricevimento: luned́ 20 febbraio, ore 16:00-18:00Appelli; febbraio, marzo 2012
lun., 20 febbraio, ore 16:00-18:00 marted́., 13 marzo, ore 16:00-18:00Didattica
-
Letteratura Tedesca Contemporanea
laurea magistrale, a.a. 2011/2012 II semestre -
Letteratura Tedesca Contemporanea
laurea magistrale, a.a. 2010/2011 -
Letteratura Tedesca Contemporanea
anno accademico 2009 2010 laurea magistrale -
Letteratura Tedesca Contemporanea
"Lingue e letterature moderne euroamericane" "Lingue per la mediazione linguistica" A.A. 2008/09 -
Letteratura tedesca: A.A 2003-04
Laurea triennale -
Letteratura tedesca: A.A 2004-05
Laurea triennale -
Letteratura tedesca moderna e contemporanea A.A 2003-04
Laurea triennale -
Letteratura tedesca moderna e contemporanea A.A 2004-05
Laurea triennale -
Letteratura tedesca moderna e contemporanea A.A 2005-06
Laurea triennale -
Letteratura tedesca moderna e contemporanea A.A 2006-07
Laurea triennale -
Letteratura tedesca moderna e contemporanea A.A 2007-08
Laurea triennale
Curriculum Vitae
· Studi di Germanistica, Letterature Romanze e Letterature Comparate presso le Università di Heidelberg, Mainz e Aix-en-Provence.
· 1980-1988 Assistente Universitario presso la cattedra di Letteratura Tedesca della Johannes-Gutenberg Universität Mainz (wissenschaftlicher Mitarbeiter - Neuere Deutsche Literatur).
· 1986 Dottorato di Ricerca (“Promotion”) in Germanistik, Romanistik und Komparatistik all’Università di Mainz.
· 1988-1993 “DAAD–Visiting Associate Professor” in Letteratura Tedesca e Letterature Comparate presso le Università di Waterloo e North York in Canada.
· 1993-1995 "Associate Professor“ (a contratto) in Letteratura Tedesca alla Università di Toronto.
· 1997-2000 Professore a contratto in Letteratura Tedesca alla Libera Università IULM, Milano.
· Dal 2000 Ricercatore in Letteratura Tedesca presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere all’Università degli Studi di Cagliari.
· 2001-2007 Coordinatore del Programma SOCRATES/ERASMUS per l’area di lingua tedesca.
· Saggista e critico letterario per la rivista manuskripte, Graz.
Pubblicazioni
VOLUMI:
Die Selbst-Bildung und der Exzess des Blicks. Zum Werk
Heinrichs von Kleist, Peter Lang, Frankfurt a.M. 1988.
Prospettando un’altra Odissea. Peter Handke e la riconquista dell’immagine, Edizioni AV, Cagliari 2004, 272 pp.
(la monografia rappresenta il primo studio in lingua italiana che analizza l’evolversi del progetto di P. Handke volto alla realizzazione di un nuovo raccontare epico. Nel testo si prende in esame l’intera produzione dello scrittore austriaco focalizzando l’interesse sul suo ultimo romanzo Der Bildverlust / La perdita dell’immagine, che si segna attualmente l’opus magnum handkiano)
CURATELE:
con Elisabeth Loibner, Sardinien, Klagenfurt/Wien, Wieser Verlag, 2011.
CAPITOLI DI LIBRI, SAGGI SU RIVISTE:
“Artistik und Katharsis. Goethe zwischen Pathos und ästhetischem
Spiel.” Studi Germanici (nuova serie) Anno XXIV-XXVI (1986-1988): 75-91.
“Die Geburt des Künstlers aus dem Geiste der Zerstreuung. Goethes
Italienische Digressionen.” Annali - Studi Tedeschi XXXIV, 3 (1991): 57-74.
“Zur Poetologie des Tanzes bei Goethe und Paul Valéry.” (ed. riv.)
Germanisch-Romanische Monatsschrift, Heft 3 (1993): 315-323.
"“Dingfest und tänzerisch”. Zu Peter Handkes 'Mein Jahr in der Niemandsbucht'", in manuskripte, n. 135, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1997, pp. 97-105.
"“Unter dem grauen Panzer blaue Flügel”. Zu Peter Handkes 'In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus' - Roman und 'Zurüstungen für die Unsterblichkeit' - Ein Königsdrama", in manuskripte, n. 136, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1997, pp. 131-134.
"“Hochzeiten von dunklen Blüten und Hornissen”. Zu Bruno Bayen 'Bleiben die Reisen'. Roman", in manuskripte, n. 137, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1997, pp. 126-129.
"“Reden mit vollem Mund”. Zu Alfred Kolleritsch 'Die geretteten Köche'. Drama", in Wespennest, n. 109, Wien, 1997, pp. 110-111.
"“Von luftigen Hütten und Pantoffeln im Kopf”. Lese-Aufblicke zu Peter Handke, Joseph Beuys, Goffredo Parise u.a.", in manuskripte, n. 141, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1998, pp. 153-156.
"“Dauerhaft anfänglich”. Über Romananfänge", in manuskripte, n. 142, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1998, pp. 3-6.
"“Wind trockener als das Licht”. Elementare Gedichte von Dimitri Analis und Gustav Janus", in manuskripte, n. 144, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1999, pp. 126-129.
“Zu Peter Handke, "Lucie im Wald mit den Dingsda"”, in manuskripte, n. 146, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 1999, pp. 127-129.
"Manuskripte Literaturpreis. Laudatio für Hans Eichhorn“, in manuskripte, n. 148, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 2000, pp. 121-123.
"“Erste Blicke. Erste Bilder.“ Zu Peter Handkes Jugoslawien-Aufzeichnungen mit besonderem Blick auf Giuseppe Ungaretti", in manuskripte, n. 150, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 2000, pp. 144-150.
“La scrittura come arte dell’abbozzo. L’immaginario architettonico di Peter Handke”, in Lingua e Letteratura (IULM, Libera Università di Lingue e Comunicazione, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere) Anno XV, n. 32-33 (1999), Biblioteca IULM, Milano, 2001, pp. 137-148.
“”Zündende Ruhe.” Zu Gianni Celati, Cinema naturale mit Anmerkungen zu Giuseppe Ungaretti und Giorgio Morandi”, in manuskripte, n. 152, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 2001, pp. 117-120.
“"Keiner kann die Farbe löschen." Zu den Gedichten von Gustav Janus”, in Klaus Amann / Fabjan Hafner (a cura di), Worte. Ränder. Übergänge. Zu Gustav Janus, Ritter Verlag, Klagenfurt und Wien, 2002, pp. 185-191.
“Die rauhe Wand des Feigenbaums. Anmerkungen zu André du Bouchet, "Bruchstücke vom Berg für die Landstraße verwendet", in manuskripte, n. 157, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 2002, pp. 119-122.
“"Die Sonne scheint ihr ins Gesicht"”. Anmerkungen zu Peter Handkes Verheißungen“, in manuskripte, n. 158, a c. di A. Kolleritsch e G. Waldorf, Graz, 2002, pp. 72-76.
“Il vibrare del racconto. Il nuovo canto epico e la musica del quotidiano nella poetica di Peter Handke”, Letterature Straniere & (“Quaderni della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari”), n. 4, Carocci, Roma, 2002, pp. 153-164.
„Zu den Spuren der Verirrten von Peter Handke“. In: manuskripte, n. 175, Graz 2007, pp. 152-158.
"Kalis Ahnungen. Zu Peter Handke: Kali". In: manuskripte, n. 178, Graz 2007, pp. 143-150.
"Geh als Fremder - Das Gehen da war eine Freude. Zu Peter Handke: Die Morawische Nacht". In: manuskripte, n. 180, Graz 2008, pp. 122-129.
"Premessa". In: Alfred Kolleritsch: Il lato verde, Polistampa 2009 (Ed. originale: Die grüne Seite, Lit.verlag Droschl, Graz 2001).
"Wie die Welt sich erdet durch deinen Körper. Zu Valzyna Mort, Tränenfabrik. Gedichte". In: manuskripte, n. 185, Graz 2009, pp. 131-134.
"Die Frühe widerständiger Zeiten. Betrachtungen zum Werk Erri de Lucas". In: manuskripte, n. 188, Graz 2010, pp. 146-149.
"Man muß mit dem Schönsten rechnen. Zu Peter Handke: Ein Jahr aus der Nacht gesprochen". In: manuskripte, n. 189/190, Band 2, Graz 2010, pp. 402-407.
TRADUZIONI LETTERARIE/VOLUMI
Erri de Luca, Das Gewicht des Schmetterlings, München, Graf Verlag, 2011.
Kamal Ben Hameda, Sieben Frauen aus Tripolis, München, Graf Verlag, 2011 [trad. dal francese].
TRADUZIONI/SAGGI
"Roberto Calasso: Das Lolita-Syndrom". Trad. da: R.C.: La sindrome Lolita, in: R.C.: La follia che viene dalle ninfe. In: manuskripte, n. 183, Graz 2009, pp. 138-141.
"Roberto Calasso: Der Wahnsinn, der von der Nymphen kommt. Trad. da: R.C.: La follia che viene dalle ninfe, in: R.C.: La follia che viene dalle ninfe. In: manuskripte, n. 184, Graz 2009, pp. 134-146.
RECENSIONI
"Die raue Musik der Materie. Erri de Luca: Der Tag vor dem Glück", in: Neue Zürcher Zeitung, 13. Nov. 2010.
Didattica
- Insegnamenti
- Programmi e docenti
- Esami
- Lauree
- Tirocini e altre attività
- Orari lezioni
- Test di Selezione
Lauree Triennali
- Lingue e Comunicazione
- Lingue per la Mediazione Linguistica
- Lingue e Culture Europee ed Extraeuropee
Lauree Specialistiche
- Lingue e Linguaggi per la Comunicazione Multimediale e il Giornalismo
- Traduzione Letteraria
- Lingue e Letterature Euroamericane
Lauree Magistrali
Vecchio Ordinamento
Area riservata ai Docenti
Facoltà
- Organigramma
- Orientamento
- Personale Docente
- Commissioni
- Servizi e supporto agli studenti
- Valutazione della didattica
- Progetto Qualitá
- Trasparenza Amministrativa