Lingua tedesca: A.A. 2005/06

Laurea triennale Orario lezioni: lunedì 14.00-16.00 (Auditorium A )



Collaboratori: Petra Gromm, Edgar Pruss.



In un’ottica contrastiva, il corso intende fornire una prima analisi e descrizione della lingua tedesca, colta nei suoi aspetti fondamentali di carattere fonetico, morfologico, sintattico, lessicale e pragmatico.



Bibliografia di riferimento:



Di Meola Claudio, La linguistica tedesca. Un’introduzione con esercizi e bibliografia ragionata., Roma, Bulzoni editore, 2004

Bianco Maria Teresa, Il lessico del tedesco, Bari, Graphiservice, 2004

Hepp Marianne, Foschi Albert Marina, Storia della lingua tedesca, Bulzoni, Roma, 2004

Saibene Maria Grazia, Grammatica descrittiva della lingua tedesca, Roma, Carocci, 1999



Per gli studenti che leggono il tedesco:



Burkhardt Armin, „Mein geliebtes Deutsch“ und seine „Schrecken“, in „Muttersprache“, 2, 1998

Helbig Gerhard, Joachim Buscha, Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Berlin, Langenscheidt, 2001



Il materiale bibliografico è disponibile presso la Biblioteca della Facoltà.

Ulteriori materiali di approfondimento verranno distribuiti nel corso delle lezioni.



Il corso è affiancato dalle esercitazioni, svolte dai collaboratori linguistici, finalizzate all’acquisizione strumentale delle competenze di base della lingua tedesca (livello A1/A2 del quadro di riferimento europeo). Il testo di riferimento è:



Aufdersraße H., Muller J., Storz T., Delfin (Band + Arbeitsbuch), Hueber, 2002



Ulteriori materiali di consultazione e approfondimento:



Grammatiche didattiche:



Weerning, Mondello, Dies und Das, Ed. Cideb, Genova, 1996

Reinmann M., Grammatica di base della lingua tedesca, Hueber, 1998



Dizionari:



Il Dizionario di tedesco , Zanichelli/Klett, Bologna, 2001

LANG, Langenscheidts – Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Das neue einsprachige Wörterbuch für alle, die Deutsch lernen., Langenscheidt, Berlin/Leipzig



Modalità d’esame (n° crediti CFU 10)



La valutazione avverrà sulla base di una prova scritta sugli argomenti grammaticali trattati durante il corso e di una prova orale a sua volta suddivisa in 1) una conversazione in lingua tedesca con i collaboratori linguistici e 2) un colloquio in lingua italiana con la docente in cui, partendo dall’esito della prova scritta, verranno discussi gli argomenti trattati durante il corso