Letteratura Tedesca 2005-06
Laurea SpecialisticaLaurea Specialistica: verranno offerti 2 corsi, ciascuno di 30 ore
1) SCRIVERE LA DIVERSITA’. L’EBREO NELLA LETTERATURA TEDESCA
Lingue e Letterature Moderne Euroamericane
30 ore, 5 CFU
Giornalismo I anno
24 ore, 4 CFU
Giornalismo II anno
24 ore, 4 CFU
Traduzione Letteraria 30 ore, 5 CFU
Attraverso il travagliato rapporto con l’Ebreo e la sua rappresentazione letteraria, il corso si propone di ripercorrere le tensioni e le dinamiche storiche, culturali e letterarie interne al mondo culturale tedesco tra Settecento e Ottocento.
Le lezioni si articoleranno nei seguenti momenti:
L’ebreo, figura della diversità
Stereotipi e pre-giudizi
Judenfeindschaft
Ebraismo e Aufklärung: Lessino, Die Juden; Nathan der Weise
Ebraismo e Romanticismo: Arnim, Brentano, Des Knaben Wunderhorn
La femmina semita in Grillparzer: Die Jüdin von Toledo
2) TRADURRE TEATRO
Traduzione Letteraria 30 ore, 5 CFU
Partendo dall’analisi della versione di Ervino Pocar della Jüdin von Toledo, il corso si propone di analizzare la traduzione come insieme dinamico di problemi e come gesto critico-interpretativo.
Le lezioni si articoleranno nei seguenti momenti:
1 Franz Grillparzer e il mondo ebraico
2 Ervino Pocar, un maestro della traduzione
3 Traduzione: interscambio di culture
4 La Jüdin von Toledo, un’analisi
5 La Jüdin von Toledo nella versione di Ervino Pocar
Didattica
- Insegnamenti
- Programmi e docenti
- Esami
- Lauree
- Tirocini e altre attività
- Orari lezioni
- Test di Selezione
Lauree Triennali
- Lingue e Comunicazione
- Lingue per la Mediazione Linguistica
- Lingue e Culture Europee ed Extraeuropee
Lauree Specialistiche
- Lingue e Linguaggi per la Comunicazione Multimediale e il Giornalismo
- Traduzione Letteraria
- Lingue e Letterature Euroamericane
Lauree Magistrali
Vecchio Ordinamento
Area riservata ai Docenti
Facoltà
- Organigramma
- Orientamento
- Personale Docente
- Commissioni
- Servizi e supporto agli studenti
- Valutazione della didattica
- Progetto Qualitá
- Trasparenza Amministrativa