Traduzione Inglese II: A.A 2006-07
Laurea specialisticaIl programma comprende:
B. Osimo Corso di Traduzione, parte 5
A. Zignani Corso di traduzione letteraria (capitoli scelti, indicati durante il corso)
(entrambi disponibili alla pag. www.logos.it)
ALTA The Making of a Literary Translator (disponibile alla pag www.literarytranslations.org)
- Study pack:
§ due articoli dalla rivista Textus (XV/1: 2002)
§ brani scelti per traduzioni in classe e/o come assignment
Prova d’esame
Modalità: orale, in lingua
Contenuto: 1) domande sulla parte teorica
2) discussione di una traduzione di almeno 500 parole, scelta dietro consultazione col docente, da preparare con note metodologiche ed esplicative e da consegnare una settimana prima dell’esame.
Studenti non frequentanti:
- oltre a quanto indicato per i frequentanti, discuteranno per intero il corso di Zignani.
- per la prova d’esame, discuteranno TRE brani (sempre da concordare col docente) secondo le modalità indicate sopra, a compensare la mancata partecipazione alle discussioni sui brani svolti a lezione
Didattica
- Insegnamenti
- Programmi e docenti
- Esami
- Lauree
- Tirocini e altre attività
- Orari lezioni
- Test di Selezione
Lauree Triennali
- Lingue e Comunicazione
- Lingue per la Mediazione Linguistica
- Lingue e Culture Europee ed Extraeuropee
Lauree Specialistiche
- Lingue e Linguaggi per la Comunicazione Multimediale e il Giornalismo
- Traduzione Letteraria
- Lingue e Letterature Euroamericane
Lauree Magistrali
Vecchio Ordinamento
Area riservata ai Docenti
Facoltà
- Organigramma
- Orientamento
- Personale Docente
- Commissioni
- Servizi e supporto agli studenti
- Valutazione della didattica
- Progetto Qualitá
- Trasparenza Amministrativa