Teoria e storia della traduzione 2005-06

Laurea specialistica

Laurea specialistica in traduzione letteraria – 1° anno



N° crediti: 7 N° ore: 42





Il corso di Teoria e storia della traduzione si propone di:

- presentare una prospettiva della traduzione attraverso i secoli ;

- analizzare i fondamenti della disciplina attraverso alcune delle teorie che hanno avuto particolare rilievo nella storia dei Translation Studies, con particolare attenzione a quelle che inseriscono una riflessione sui problemi della traduzione letteraria all’inetrno dell’analisi del testo ;

- introdurre una riflessione sui processi di semiosis e sul ruolo del traduttore nel rapporto tra autore e lettore.





Bibliografia :



- Nergaard, S. (a cura di), 1995, Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, Milano.

- Mounin G., 1965, Teoria e storia della traduzione, Einaudi, Torino.

- Gentzler E., 1998, Teorie della traduzione : tendenze contemporanee, Utet Libreria, Torino.

- Lefevere A., 1998, Traduzione e riscrittura : la manipolazione della fama letteraria, Utet Libreria, Torino.

- Rega L., 2001, La traduzione letteraria :aspetti e problemi,Utet Libreria, Torino.









Modalità d’esame



L’esame prevede una prova scritta sul contenuto delle lezioni e su parti di testo della bibliografia e una prova orale consecutiva di approfondimento.